Just another WordPress.com weblog
These are reproduced for learning purposes:
1. In mentioning about “Rod Panjang” and “Rod Tinggi”, you brought up the point that panjang is used because
with reference to human conversation, Rod is of similar height to us, thus we do not need to use tinggi to refer to
him being tall. So my question is, do we use panjang to describe people instead of tinggi?
1. Panjang = long vs. Tinggi = tall
Rod panjang becomes Rod titanic meant a ‘tall’ Rod became a large Rod. (where tall is not the usual measurement-based reading but a secondary reading derived from long).
Rod Panjang was used for both comedic/literary as well as descriptive reasons.
It is not right to use panjang for people. Panjang should be used for objects in phrases.
2. I am also still not very clear about the usage of “-nya”, like where do we attach the suffix “-nya” to? Is there a set
of linguistic rule that dictates the suffix is attached only to nouns or verbs?
2. -nya brings about a possive reading
As a rule -nya invokes a head-governed noun relation.
Eg. Kawannya baik. – his or her friend is good. (notice that kawan + nya puts the friend under a subsumed reading hence governed by a head X, which is a pronoun he or her)
For Foreign Language Education purposes: the rule is that -nya tells us some one’s noun:
Hatinya (his or her heart) heart subsumed to the owner (he or her)
Rumahnya (his or her house) house subsumed to the owner (he or her)